 |
|
|
Letra - D |
|
|
|
Dayênu
|
Lit. já
teria bastado para nós; refrão de uma canção
entoada na Hagadá. |
|
|
|
|
Devarim |
Deuteronômio
(quinto livro do Pentateuco). |
|
|
|
|
Divrei hayamim |
Crônicas, livro
do Tanach, [acróstico de Torá (Pentateuco), Neviím
(Profetas) e Ketuvím (Hagiógrafos)]. |
|
|
|
|
Dveicut |
profunda concentração;
comunhão com D'us que remove a pessoa de sua consciência
física. |
|
|
|
|
Letra - E |
|
|
|
Ein Sof |
o supremo infinito;
D'us. |
|
|
|
|
E-lo-kim |
nome Divino relacionado
com a Divindade imanente dentro do mundo (N.I.T.). |
|
|
|
|
Elul |
Sexto mês do
calendário judaico (contando a partir do mês de Nissan) e
último mês do ano. Em 25 de Elul do ano zero,
Dus iniciou a criação do Mundo culminando com a criação
do homem, seis dias depois, em Rosh Hashaná. |
|
|
|
|
Eretz |
Terra; designação
utilizada para descrever Israel: Eretz Israel. |
|
|
|
|
Erev |
a tarde anterior a
Shabat (erev Shabat), a Pêssach (erev Pêssach) a Yom Tov (erev
Yom Tov), etc. |
|
|
|
|
Eruv tavshilin |
mistura de alimentos
especial que torna permissível a preparação (de alimentos,
etc.) em Yom Tov para Shabat, quando Yom Tov cai na quinta-feira e sexta-feira
ou sexta-feira e Shabat. |
|
|
|
|
Etrog |
Cidra, fruta cítrica;
uma das quatro espécies sobre as quais se recita uma bênção
especial na festa de Sucot. |
|
|
|
|
Etsem |
essência.
O âmago; o indivisível. |
|
|
|
|
Êxodo |
Saída dos judeus
do Egito. |
|
|
|
|
Letra - F |
|
|
|
Farbrenguen |
Reunião chassídica
na qual idéias são compartlhadas com intervalos marcados
por melodias entoadas com Lchaims. |
|
|
|
|
Farsi |
Dialeto de origem
persa. |
|
|
|
|
Frum |
devoto, religioso
(yídish). |
|
|
|
|
Letra - G |
|
|
|
Gabai |
funcionário
da sinagoga ou de uma organização religiosa. |
|
|
|
|
Galut |
Exílio |
|
|
|
|
Gan Êden |
Jardim do Éden;
paraíso. A vida espiritual no porvir. |
|
|
|
|
Gaón |
gênio, brilhante
erudito e sábio da Torá. |
|
|
|
|
Guefilte fish |
Prato típico
judaico de origem européia feito à base de peixe moído,
ovos e temperos consumido nas refeições de Shabat e das
Festas.
Guevurá Severidade; segundo atributo Divino
(N.I.T.). |
|
|
|
|
Guímel |
3ª letra do alfabeto
hebraico com valor numérico de três. |
|
|
|
|
Letra - H |
|
|
|
Hadassim |
ramos de mirta (do
conjunto de plantas que acompanham o lulav e o etróg, em Sucot) |
|
|
|
|
Hagadá |
Narrativa;
leitura de passagens que relatam a história do povo judeu e sua
saída do Egito. |
|
|
|
|
Halachá |
(pl. Halachot) compêndio
das leis judaicas; uma lei específica. |
|
|
|
|
Haláchica
|
Pertinente à
halachá, lei; de origem legal. |
|
|
|
|
Halel |
Cânticos
de Louvor; Recita-se cânticos de agradecimentos a Dus. |
|
|
|
|
Hamotsi |
[D'us] que extrai
(o pão da terra). Benção feita antes de comer pão. |
|
|
|
|
Hashem |
Dus |
|
|
|
|
Hashgachá
Peratit |
Providência
(supervisão) Divina individual. |
|
|
|
|
Havdalá |
Lit. separação;
cerimônia realizada no final de Shabat ou das Festas que inclui
a bênção sobre uma taça de vinho, para separar
o dia santo dos dias comuns da semana. |
|
|
|
|
Hayom Yom |
de dia a dia.
Literalmente: hoje é o dia.... Antes do cântico
do dia (Shir Shel Yom), (pág. 76-79 do sidur) dizemos no domingo:
hayom yom rishon baShabat hoje é o primeiro dia da semana;
na segunda-feira: hayom yom sheni baShabat hoje é o segundo
dia da semana, etc. |
|
|
|
|
Hei |
5ª letra do alfabeto
hebraico com valor numérico de cinco. |
|
|
|
|
Helenista |
Seguidor de idéias
e costumes da civilização grega.. |
|
|
|
|
Helenização |
Prática de
costumes e ritos pagãos da civilização grega no período
da história antiga quando ocorreu o milagre de Chanucá. |
|
|
|
|
Hidur |
beleza
(capricho); embelezar. Fazer uma mitsvá com hidur é
não apenas cumprir seus requerimentos mínimos é
fazer mais do que o mínimo necessário. |
|
|
|
|
Hiluch |
progresso |
|
|
|
|
Hitbonenut |
contemplação,
meditação. |
|
|
|
|
Hitcashrut |
o elo de união
entre chassid e Rebe. |
|
|
|
|
Hodaá |
reconhecimento, agradecimento. |
|
|
|
|
Hoshaná Rabá
|
sétimo dia
de Sucot. |
|
|
|
|
Letra - I |
|
|
|
Ibur |
gestação;
no sentido espiritual inter-relação de almas. |
|
|
|
|
Iyov |
Jó, livro do
Tanach [acróstico de Torá (Pentateuco), Neviím (Profetas)
e Ketuvím (Hagiógrafos)]. |
|
|
|
|
Letra - K |
|
|
|
Keará |
Lit. prato;
bandeja, travessa ou toalha sobre a qual são colocadas as três
matsot e os seis ingredientes que serão utilizados durante o sêder. |
|
|
|
|
Kelipá |
(pl.: Kelipót)
cascas (ou seja, forças) do mal, semelhante a uma casca
que cobre e oculta o interior [da fruta, etc.]. A kelipá também
oculta a bondade e a Divindade (N.I.T.). |
|
|
|
|
Kelipat Nôga
|
casca de brilho.
A quarta kelipá que não oculta completamente a bondade ou
Divindade interior, permitindo que ela brilhe através (da casca)
parcialmente. |
|
|
|
|
Kfar Chabad |
Cidade Chabad em Israel. |
|
|
|
|
Kidush |
Santificação;
bênção recitada sobre uma taça de vinho que
proclama a santidade do Shabat ou festa judaica. |
|
|
|
|
Kidush hachodesh
|
santificação
da lua nova. |
|
|
|
|
Kidush Hashem |
Ato de santificar
o nome de Dus. |
|
|
|
|
Kinót |
poemas litúrgicos
de luto recitados em Tishá Beav. |
|
|
|
|
Kipá |
Solidéu; cobertura
usada na cabeça pelo homem judeu para sempre estar ciente da Presença
Divina acima dele. |
|
|
|
|
Kislev |
Nono mês do
calendário judaico. |
|
|
|
|
|
|
|
Letra - L |
|
|
|
Lag Baômer
|
33º dia do Ômer;
dia festivo. |
|
|
|
|
Lashon hará
|
má língua,
falar mal dos outros, fofoca. |
|
|
|
|
Latkes |
panquecas de batata
servidas tradicionalmente em Chanucá. |
|
|
|
|
L´chayim |
Lit. à
vida; é um brinde judaico feito sobre uma bebida forte. |
|
|
|
|
Leproso |
Doença que
atingia a pele, roupas ou paredes da residência do indivíduo.
Conforme nossos sábios, esta doença era punição
por falar mal dos outros, e o atingido necessitava de expiação
através de procedimento especial, incluindo uma oferenda no Templo. |
|
|
|
|
Levi |
Uma das três
categorias em que se divide o povo judeu: Cohen, Levi e Israel. |
|
|
|
|
Levita |
Descendente da tribo
de Levi. Os levitas tinham várias tarefas no Templo Sagrado, dentro
as quais cantar e tocar os instrumentos durante o serviço das oferendas
e eram parte da guarda de honra do Templo. |
|
|
|
|
Levivot |
Panqueca de batata
ou queijo fritas em óleo. Este e outros pratos típicos de
Chanucá são feitos com bastante óleo para lembrar
o milagre do azeite. |
|
|
|
|
Licutei Sichot, Licutê
Sichot |
Discursos do Rebe
que foram editados através dele; engloba 39 volumes com comentários
sobre os mais diversos assuntos. |
|
|
|
|
Lubavitch |
Lit. cidade
do amor ; aldeia na Rússia Branca (Belaruss), que foi berço
e permaneceu como centro do movimento Chabad-Lubavitch por mais de um
século.( 1813 a 1915). |
|
|
|
|
Lulav |
Ramo de palmeira-tamareira
Uma das quatro espécies utilizadas para fazer as bênçãos
especiais durante a festa de Sucot. |
|
|
|
|
Letra - M |
|
|
|
Maamar |
(pl.:maamarim) discursos
místicos formais de ensinamentos da Chassidut, pronunciados pelos
Rebes. |
|
|
|
|
Maariv |
[ou Arvit] Oração
(prece) Noturna |
|
|
|
|
Macabi |
Acróstico das
palavras hebraicas "Mi Camôcha Baelim Hashem", que significa
"Quem é como Tu entre os poderosos, ó D'us". Estas
palavras estavam escritas no escudo de Yehudá. Outra opinião
diz que este apelido foi dado a Yehudá por causa de seu heroísmo
e força extraordinária comparada a um martelo (macabi é
similar a makêvet, martelo em hebraico). |
|
|
|
|
Maguid |
Mestre ou pregador. |
|
|
|
|
Maharash |
acróstico de
Moreinu Harav Shmuel, quarto Rebe de Chabad. |
|
|
|
|
Maimônides |
Rabi Moshé
ben Maimon (4895-4964 da Criação / 1135-1204). Talmudista,
médico, filósofo, matemático e codificador da Lei
Judaica. Nasceu na Espanha e viveu no Marrocos e no Egito. Foi enterrado
na Terra Santa, na cidade de Tiberíades. |
|
|
|
|
Malchut |
literalmente: realmente.Tangivelmente;
tal qual; palpável. |
|
|
|
|
Maná |
Alimento que caía
dos céus e que era enviado por Dus ao povo judeu no deserto;
adquiria o sabor desejado. |
|
|
|
|
Ma Nishtaná |
Lit. Por que
é diferente [esta noite de todas as noites do ano?]; canção
composta de quatro perguntas entoada pelas crianças no início
do Sêder de Pêssach, abrindo a narrativa da Hagadá
que responde todas elas. |
|
|
|
|
Maot chitim |
literalmente: dinheiro
para trigo. Caridade distribuída especialmente em Pêssach
(e outras necessidades, inclusive de outras festividades). |
|
|
|
|
Mashiach |
Lit. ungido;
descendente do Rei David, descrito pelos profetas como o ser humano que
trará o entendimento de Dus a todos, reconstruirá
o Terceiro Templo Sagrado em Jerusalém e a Era Messiânica
época de paz e tranqüilidade no mundo todo. |
|
|
|
|
Mashke |
bebida alcoólica
forte; licor, vodka, etc. |
|
|
|
|
Mashpia |
(pl.:mashpiím
(masc.), Mashpiót (fem.)) literalmente [bom] influenciador.
Em geral, um chassid mais idoso encarregado da educação
e desenvolvimento do caráter de outros chassidim. |
|
|
|
|
Maror |
Ervas amargas; são
consumidas no sêder em lembrança aos tempos amargos vividos
por nossos ancestrais no Egito. |
|
|
|
|
Matsá |
Pão não
levedado feito somente com farinha e água; o pão é
assado através de um processo que leva menos de 18 minutos desde
o momento em que a farinha toma contato com a água. |
|
|
|
|
Matsá Shemurá
|
Matsá guardada;
i.e. Matsá produzida com extremo cuidado desde o plantio do grão,
na moagem até o final do processo, para que não tivesse
nenhum contato com água.. |
|
|
|
|
Mazal Tov |
Parabéns, literalmente:
boa sorte. |
|
|
|
|
Mearat Hamachpelá |
Lit. caverna
dupla; local em Hebron, na Terra Santa, onde estão enterrados
quatro casais: Adão e Eva, Abraão e Sara, Isaac e Rivka,
Jacó e Lea. |
|
|
|
|
Menorá |
(pl. Menorot) candelabro
de sete braços, aceso diariamente no Templo. |
|
|
|
|
Messirut nefesh |
devoção
absoluta, auto-sacrifício. |
|
|
|
|
Mezuzá |
Pequeno rolo de pergaminho,
que contém trechos sagrados da Torá, e que é protegido
por uma caixinha e pregado nos umbrais das portas de lares e estabelecimentos
judaicos. |
|
|
|
|
Michá |
profeta Miquéias,
do Tanach, [acróstico de Torá (Pentateuco), Neviím
(Profetas) e Ketuvím (Hagiógrafos)]. |
|
|
|
|
Micve |
(pl.:micvaot) piscina
de imersão (ritual) construída conforme rigorosas prescrições
da Halachá. Utilizada principalmente por mulheres casadas como
parte das leis de pureza familiar. |
|
|
|
|
Midrash |
Interpretação
não literal e ensinamentos homiléticos dos sábios,
na escritura. |
|
|
|
|
Minchá |
Oração
(prece) da Tarde. |
|
|
|
|
Minyán |
quorum de dez homens
adultos (a partir de 13 anos) reunidos para orações. |
|
|
|
|
Mishlê |
Provérbios,
livro do Tanach [acróstico de Torá (Pentateuco), Neviím
(Profetas) e Ketuvím (Hagiógrafos)]. |
|
|
|
|
Mishná , Mishnê
|
Primeira compilação
da Lei Oral, base do Talmud, escrita em termos curtos e claros, em hebraico.
Contém 60 tratados. |
|
|
|
|
Mitsrayim |
Egito |
|
|
|
|
Mitsvá |
(plural mitsvot) Preceito
ou ordem da Torá.
Obrigação religiosa; um dos 613 mandamentos (mitsvot). |
|
|
|
|
Mitsvá Tank
|
Veículo utilizado
para a divulgação e aproximação de judeus
no caminho da Torá e no cumprimento das mitsvot , ações
positivas. |
|
|
|
|
Mivtsá |
(pl.: Mivtsayim) campanha,
especificamente: campanha para divulgar e fortalecer o cumprimento de
um preceito [da Torá]. |
|
|
|
|
Modê ani |
Eu reconheço
(ou agradeço)... Primeira declaração a Dus
(sem conter o nome Divino) recitada logo ao acordar. |
|
|
|
|
Monte Sinai |
Local escolhido por
Dus para a outorga da Torá. |
|
|
|
|
Moshê |
Primeiro líder
do povo judeu; tirou-os do Egito, entregou-lhes as Tábuas da Lei
e guiou-os no deserto. |
|
|
|
|
Motsi-matsá
|
Um dos passos do sêder
de Pêssach; Bênçãos sobre a matsá;
momento em que o condutor do sêder segura as três matsot juntas
e todos recitam a bênção. |
|
|
|
|
Movimento chassídico |
Filosofia judaica
fundada no século XVIII por Rabi Yisrael Báal Shem Tov,
com a finalidade de desenvolver os seguintes aspectos: envolver-se emocionalmente
na prece; servir a Dus utilizando-se do mundo material; dedicar-se
à parte mística do judaísmo além de sua dimensão
revelada; vivenciar o poder da alegria e do cântico; ter responsabilidade
física e moral com seu próximo; manter uma ligação
espiritual, cada um com seu santificado líder, o Rebe. |
|
|
|
|
Mussaf |
serviço
adicional em Shabat e Yom Tov. |
|
|
|
mais
palavras |
|